滑動查看中英文
Swipe to View the English Version
(資料圖片)
小學(xué)部
第一次集會
春意正濃時,學(xué)子如期歸。近日,廣州暨大港澳子弟學(xué)校(ASJ)迎來了開學(xué)的第一周,有熟悉的面孔回到校園,也有新同學(xué)加入ASJ的大家庭中。
在喜悅中,小學(xué)部的集會也如期舉行。
小學(xué)部集會
小學(xué)部集會是小學(xué)部全體師生每月一次的集體集結(jié),主題根據(jù)每月對應(yīng)的IB十大培養(yǎng)目標(biāo)確定,旨在讓同學(xué)們進行本月的回顧與反思,同時進行頒獎活動,嘉獎優(yōu)秀學(xué)生。
前“兔”無量——校長致辭
集會上,鄭景亮總校長為同學(xué)們進行了開學(xué)致辭,鄭校長以《推己及人》的故事開場,告誡同學(xué)們做人做事一定要考慮到他人,只有心里有別人,才能成就非凡自己。
前“兔”似錦——開學(xué)第一課
學(xué)部主任Grace為同學(xué)們帶來了開學(xué)第一課。Grace主任以“聰”字開題,希望同學(xué)們養(yǎng)成認真傾聽的好習(xí)慣。同學(xué)們?nèi)褙炞?,積極互動,為開學(xué)第一課注入了更多的生機與活力。新學(xué)期、新氣象、新面貌,祝愿所有同學(xué)們都能在新的一年養(yǎng)成好習(xí)慣,收獲更多進步!
成績“兔”出——頒獎典禮
集會中,大家最期待的就是集會上的頒獎環(huán)節(jié),通過上學(xué)期的線下和網(wǎng)課學(xué)習(xí),眾多學(xué)生在班級中脫穎而出,取得了“優(yōu)秀學(xué)生”的光榮稱號。讓我們把最熱烈的掌聲送給他們,希望他們能夠再接再厲,更創(chuàng)輝煌。
▲頒獎,是希望同學(xué)們能夠再接再厲,更創(chuàng)輝煌
青春列車,今日重新出發(fā);
新的起點,我們攜手努力。
PYP
The Student Assembly
In fisrt week of this semester, we saw familiar faces back to campus, and we warmly welcomed the new students to join our family as well. We wish the new students could quickly integrate into the new school, and grow up healthily and learn happily on campus.
In the joy of school, the student assembly of PYP was also held as scheduled.
The Student Assembly
The School Assembly of PYP is a monthly collective gathering of all teachers and students in the Primary School, and the theme is determined according to the corresponding IB Ten Training Goals each month, aiming to allow students to review and reflect on this month, and at the same time conduct award activities to reward outstanding students.
Message from the President
The first item of the assembly, Principal Kingsir gave a speech for the students. Kingsir started the speech with the story of "consider others in one’s own place". He told the students to be considerate when doing things . Only in this way can they achieve extraordinary themselves.
The First Lesson
Next, Director Grace of PYP, brought the first lesson to the students. Director Grace used the word "Cong", hoping that students would develop a good habit of listening carefully. The students are fully paid attention and actively interacted, injecting more vitality into the first lesson. In the new semester, we wish all students would develop good habits in the new year and gain more progress!
Award Ceremony
Through offline and online lessons in the last semester, many students stood out in the class and have won the glorious title of "excellent students". Let us give them the warmest applause, hoping that they can continue to make persistent and more brilliant.
Trainof youth will start again today;
we work togetherwith the new starting point.
ASJ 2023-2024學(xué)年招生計劃
滑動查看中英文
Swipe to View the English Version
招生年級:
幼兒園——11年級,計劃招收300人。
1個班 | |
G2 | 插班生 |
G4 | 1個班 |
G6 | 1個班 |
G8 | 插班生 |
入學(xué)考試安排:
招生對象:
1. 香港、澳門籍適齡學(xué)生:持有香港或澳門永久性(非永久性)居民身份證、《港澳居民來往內(nèi)地通行證》或《港澳居民居住證》;
2. 臺灣籍適齡學(xué)生:持有在臺灣居住的有效身份證明、《臺灣居民來往大陸通行證》或《臺灣居民居住證》。
3. 外籍適齡學(xué)生:持有外國護照或永久居留權(quán)證明(綠卡)。
ASJFall 2023
Admissions Program
Grade:
Kindergarten - Grade 11, planned to enroll 300 students
Swipe Down to View More
1Class | |
G2 | Transfer Students |
G4 | 1Class |
G6 | 1Class |
G8 | Transfer Students |
Prospective Students:
1.School-age students from Hong Kong and Macao: required Hong Kong or Macao permanent (non-permanent) identity card, Mainland Travel Permit for Hong Kong and Macao Residents, or Residence Permits for Hong Kong and Macao Residents.
2.School-age students from Taiwan: required Taiwan identity card, Mainland Travel Permit for Taiwan Residents, or Residence Permit for Taiwan residents.
3.School-age international students: required passport or certificate of Permanent Residence (Green Card).
Entrance Examination Arrangement:
關(guān)鍵詞: